Владимир Сорокин удостоен "Премии Горького"

Новые лауреаты российско-итальянской литературной "Премии Горького" будут объявлены сегодня в Москве. Ими стали писатель Владимир Сорокин и переводчик Геннадий Киселев.

"Премия Горького" — молодая награда. Она была учреждена в 2008 году с целью расширения российско-итальянского культурного диалога в сфере литературы и литературного перевода.

Символично, что первое вручение премии состоялось в прошлом году на острове Капри, где многие годы жил классик русской литературы ХХ века.

Литературный конкурс разделен на два направления: "писатели" и "переводчики".

В первой группе участниками конкурса являются русские и итальянские писатели, произведения которых были переведены на другой язык, в то время как в конкурсном списке второй группы представлены российские и итальянские переводчики, осуществившие перевод литературного произведения с русского языка на итальянский или наоборот.

Церемония награждения проводится ежегодно в Италии или в России. В случае проведения церемонии в Италии, награда вручается итальянским писателям и переводчикам, тогда как в России премию получают русские писатели и переводчики.

Жюри "Премии Горького" состоит из российских и итальянских экспертов. Российскую часть судейской коллегии возглавляет известный литератор и публицист Виктор Ерофеев, его коллегой с итальянской стороны выступает крупнейший литературовед Джованни Больоло.

Согласно их вердикту, список обладателей "Премии Горького" открыли в 2009 году итальянцы — писатель Альдо Нове, удостоенный награды за сборник рассказов "Супервубинда", и переводчица Маргарита Крепакс — за перевод романа Саши Соколова "Школа для дураков".

В соответствии с установленной очередностью, в нынешнем году претендентами на премию были только россияне. Так, в номинации "Писатели" на награду выдвигались: Борис Акунин — за повесть "Декоратор", Михаил Шишкин — за роман "Венерин волос" и Владимир Сорокин — за роман "Лед", который и вышел победителем.

Во втором разделе конкурса лидером признан Геннадий Киселев — за перевод повести Томмазо Ландольфи "Осенняя история".

Церемония награждения состоится 27 сентября в Москве, в Государственном музее А.С.Пушкина. Здесь каждый из лауреатов получит статуэтку "Буревестник", выполненную по эскизу Рустама Хамдамова, и денежный приз.

Источник: NewsRu
54321
(Всего 0, Балл 0 из 5)
Facebook
LinkedIn
Twitter
Telegram
WhatsApp

При полном или частичном использовании материалов сайта, ссылка на «Версии.com» обязательна.

Всі інформаційні повідомлення, що розміщені на цьому сайті із посиланням на агентство «Інтерфакс-Україна», не підлягають подальшому відтворенню та/чи розповсюдженню в будь-якій формі, інакше як з письмового дозволу агентства «Інтерфакс-Україна

Напишите нам