Поезд-беглец

За последние несколько дней в Японии произошло четыре крупных катастрофы. В самом "свежем" ДТП – автобус врезался в разделительное ограждение на шоссе и перевернулся – погибли три человека. А число погибших после крушения поезда в понедельник уже перевалило за сотню. Как предполагают представители полиции, число жертв продолжит расти: скорее всего, пока обнаружены не все тела. По мнению специалистов, эта катастрофа способна подорвать сложившиеся представления об эффективности и безопасности железных дорог Японии…

В Японии продолжается череда транспортных катастроф, в которых один за другим гибнут люди. В четверг в японской префектуре Фукусима в автокатастрофе три человека погибли и 17 получили ранения – все они находятся в тяжелом состоянии, передает "Газета.Ru". Как сообщили в полиции, ДТП произошло рядом с городом Инавасиро. Междугородный автобус пробил ограждение скоростной трассы и перевернулся. При этом нескольких человек выбросило из автобуса через окна. Причина аварии пока неизвестна. Но, по словам полиции, 49-летний водитель арестован по подозрению в профессиональной халатности и несоблюдении правил дорожного движения.

Между тем, японские власти до сих пор пересчитывают число жертв крупнейшей за последние 40 лет железнодорожной катастрофы, произошедшей в городе Амагасаки в минувший понедельник, 25 апреля. К утру четверга погибшими считались уже 103 человека – спасатели обнаружили в искореженных вагонах и под обломками тела еще семи пассажиров поезда. Как предполагают представители полиции, число жертв продолжит расти: скорее всего, пока обнаружены не все тела.

Как сообщает агентство "France Presse", предполагается, что еще около 10 погибших могут находиться в первом вагоне поезда, сильнее всего пострадавшем от столкновения со зданием. От сильного удара 20-метровый вагон стал короче почти вдвое. Надежды на то, что кто-то под завалами еще жив, не осталось. По словам спасателей, они использовали ультразвуковое и электромагнитное оборудование, чтобы услышать биение сердца и дыхание возможно оставшихся в живых. Но не обнаружили никаких признаков жизни. Как сообщают японские СМИ, после аварии в больницах с травмами различной тяжести находятся 458 человек.

Причина крушения пока не установлена. Основной причиной случившегося следствие считает превышение водителем скорости на повороте до 120 километров в час (при ограничении в 70 км/ч). Машинист якобы пытался нагнать отставание от графика, образовавшееся из-за того, что на предыдущей остановке он проехал станцию на несколько метров и, чтобы посадить пассажиров, возвращал поезд назад. Однако, как отмечают японские СМИ, часть вины лежит на руководстве железнодорожной компании "West Japan Railway Co.", которая оказывает на своих сотрудников слишком большое давление. По словам представителя Японской конфедерации союзов рабочих железной дороги, компания заставляет машинистов нести серьезную ответственность за малейшую задержку, накладывая штрафы, снижая зарплату и отправляя их на курсы переподготовки. Впрочем, полиция пока не исключает и другие версии. По мнению следствия, причиной катастрофы также могла быть неисправность в тормозной системе поезда либо попадание на рельсы инородного предмета.
Еще две железнодорожных аварии произошли в Японии во вторник и в среду. Во вторник в префектуре Ибараки, к северо-востоку от Токио, пассажирский поезд протаранил грузовик и сошел с рельсов. К счастью, обошлось без жертв: ранения получил только водитель грузовика. А в среду в городе Йокогама скоростной поезд врезался в легковой автомобиль, водитель которого получил тяжелые ранения и в критическом состоянии находится в больнице. Среди пассажиров поездов пострадавших нет.

Как полагают эксперты, все это может серьезно подорвать сложившиеся представления об эффективности и безопасности железных дорог Японии. Как сообщает Би-Би-Си, несколько лет назад начальник одной железнодорожной станции в Японии покончил с собой из-за того, что поезда приходили не вовремя. Примерно 60 миллионов человек в Японии ежедневно совершают поездки по железной дороге, которая как нельзя лучше приспособлена для условий этой гористой и густонаселенной страны.

Проводимое расследование инцидентов, скорее всего, сосредоточится на двух аспектах функционирования железных дорог Японии, имеющих принципиальное значение для высокого уровня их безопасности – подготовке кадров и технологических вопросах.

Директор центра японских исследований в Кардиффе Кристофер Худ обращает внимание на то, что в Японии возраст, в котором будущие машинисты начинают обучение, разнится от компании к компании, ибо японские железные дороги были приватизированы по географическому принципу в 1987 году. В стране также имеется около 200 частных железнодорожных компаний. "Обычно машинисты начинают работать на железной дороге в 18 лет после гимназии или в 22 года после университета", – отмечает Худ. Согласно данным его опросов машинистов, на японской Восточной железной дороге они в целом чуть старше своих британских коллег и несколько младше – на Западной и Центральной. Катастрофа произошла на Западной железной дороге.

Для большинства иностранцев японские железные дороги ассоциируются со скоростными поездами или "синкансен". Первый такой поезд вышел на линию в октябре 1964 года и был призван компенсировать недостатки японских узкоколеек, проложенных в гористой местности. Однако поезда "синкансен" курсируют лишь между крупными городами, и рядовой пассажир больше полагается на другие линии, по которым ходят экспрессы, полуэкспрессы и пассажирские поезда.

Как заявляет редактор издания "International Railway Journal" Йосихико Сато, в среднем каждый житель Японии ездит по железной дороге 130 раз в год, а в крупных городах, таких как Токио и Осака, показатель доходит до 14 поездок в неделю. Высокая плотность пассажиропотока в случае катастроф может приводить к увеличению числа жертв в тех редких случаях, когда система безопасности японских железных дорог дает сбой.