Тимошенко не понимает Азарова и требует переводчика


Экс-премьер-министр Украины, лидер ВО "Батькивщина" Юлия Тимошенко требует переводчика с русского на украинский для того, чтобы понимать допрос премьер-министра Украины Николая Азарова.

"Я по-русски не понимаю… обеспечьте мне переводчика с премьер-министром Украины, который не умеет говорить по украинки", — заявила она в ходе судебного заседания по "газовому делу" в пятницу в Киеве.

В свою очередь, судья Печерского райсуда Киева Родион Киреев, председательствующий по "газовому делу", сославшись на законодательство, отметил, что свидетель имеет право говорить на том языке, на котором ему удобно.

Как передает корреспондент агентства "Интерфакс-Украина", в настоящий момент в зале идут активные дебаты по этому вопросу.

54321
(Всего 0, Балл 0 из 5)
Facebook
LinkedIn
Twitter
Telegram
WhatsApp

При полном или частичном использовании материалов сайта, ссылка на «Версии.com» обязательна.

Всі інформаційні повідомлення, що розміщені на цьому сайті із посиланням на агентство «Інтерфакс-Україна», не підлягають подальшому відтворенню та/чи розповсюдженню в будь-якій формі, інакше як з письмового дозволу агентства «Інтерфакс-Україна

Напишите нам