Русский язык может стать региональным в 13 областях Украины

В случае принятия законопроекта об основах государственной языковой политики авторства депутатов от фракции Партии регионов Вадима Колесниченко и Сергея Кивалова, русский язык станет региональным в 13 областях Украины. Об этом говорится в пояснительной записке к законопроекту.

«Таким образом, если провести параллели с данными последней Всеукраинской переписи 2001 года, то, в случае принятия законопроекта, русский язык станет региональным в — в Днепропетровской, Донецкой, Запорожской, Луганской, Николаевской, Одесской, Сумской, Харьковской, Херсонской, Черниговской областях, АР Крым и г. Киеве и Севастополе; крымскотатарский — в АР Крым, венгерский — в Закарпатской области, румынский — в Черновицкой. Другие языки традиционных национальных меньшинств Украины получат защиту в меньших административно-территориальных единицах», — говорится в документе.

Законопроект сохраняет конституционный государственный статус украинского языка.

В пояснительной записке к законопроекту также говорится, что данный закон имеет целью регуляцию деятельности органов государственной власти и органов местного самоуправления относительно обеспечения развития и функционирования украинского языка как государственного языка во всех сферах общественной жизни украинского государства, свободного развития, использования и защиты региональных языков или языков меньшинств, а также относительно содействия изучению языков международного общения.

Данный законопроект предусматривает, что в государственном управлении, акты высших органов государственной власти принимаются на государственном языке и официально публикуются на украинском и русском, региональных языках или языках нацменьшинств.

Телерадиоорганизации Украины могут по собственному усмотрению вещать на государственном языке, на региональных языках или языках меньшинств, языков международного общения и других.

Язык печатных средств массовой информации определяется их учредителями в соответствии с учредительными документами.

Кроме того, по мнению авторов законопроекта, решается проблема дубляжа фильмов. «Изготовление копий фильмов иностранного производства, которые распространяются для показа в кинотеатрах, публичном коммерческом видео и домашнем видео в Украине, осуществляется на языке оригинала или с дублированием, или озвучиванием, или субтитрованием на государственном языке или региональных языках, или языках меньшинств по заказу дистрибьюторов и прокатчиков с учетом языковых потребностей потребителей», — говорится в записке.

Украинский язык останется исключительно единственным языком Вооруженных сил Украины и других воинских формирований. Заседания Верховной Рады Украины, ее комитетов и комиссий ведутся на государственном языке (хотя выступающий может использовать другой язык). Проекты законов, других нормативных актов вносятся на рассмотрение Верховной Рады на государственном языке.

Источник: ForUm
54321
(Всего 0, Балл 0 из 5)
Facebook
LinkedIn
Twitter
Telegram
WhatsApp

При полном или частичном использовании материалов сайта, ссылка на «Версии.com» обязательна.

Всі інформаційні повідомлення, що розміщені на цьому сайті із посиланням на агентство «Інтерфакс-Україна», не підлягають подальшому відтворенню та/чи розповсюдженню в будь-якій формі, інакше як з письмового дозволу агентства «Інтерфакс-Україна

Напишите нам