"Бурановских бабушек" перевели на русский (видео)

13.03.2012 13:01

"Бурановских бабушек" перевели на русский (видео)

Хит "Бурановских бабушек", который будет представлять Россию на "Евровидении-2012" в Баку, перевели на русский язык в Удмуртии, сообщает продюсер группы Ксения Рубцова. Песня, победившая в финале российского отборочного тура, звучала сразу на двух языках — удмуртском и английском.
Она создана коллективом авторов. "Музыку написали Виктор Дробыш и Тимофей Леонтьев, слова — участница коллектива Ольга Туктарова и известная американская поэтесса Мери Сьюзан Эпплгейт, которая сотрудничает с Кайли Миноуг, группой Modern Talking и другими звездами", — рассказала продюссер.

Прежде чем писать музыку, композиторы Виктор Дробыш и Тимофей Леонтьев узнали, о чем говорится в стихах. "В результате все очень совпало — и то, о чем говорится в удмуртском тексте и в английском, и зажигательная мелодия", — отметила Рубцова.

Музыка и стихи так понравились жителям Удмуртии, которые всей душой болеют за своих землячек, что слова песни уже перевели на русский язык, а самые ярые фанаты установили хит "Бурановских бабушек" в качестве рингтонов на свои мобильные телефоны.

В переводе на русский язык, песня ведется от первого лица.

"Скатерть стелю и жду сыновей
Замешенное тесто быстро поднимается, сердце волнуется"

Так звучит перевод первого куплета на русский язык. После чего начинается припев на английском, в котором звучит приглашение на вечеринку и танцы для всех.

"Полный дом детей, вернулись, мои дорогие
Я зеленое надену платье, завяжу красный платок
Зеленое платье надену и выйду танцевать".

А в третьем автор позволяет себе немного пошутить:

"Даже кошка веселится, даже радуется пес
Настроение веселое и наполняется радостью
Громко-громко запоем, скука пусть уходит прочь
Громко-громко вместе с вами запоем"

Потом снова следует припев про вечеринку на английском.

Поначалу "Бурановские бабушки", узнав, что придется петь на английском, стали сопротивляться. Обычно пожилые артистки пели на удмуртском — на родном языке они перепели всего Виктора Цоя, песни группы The Beatles и других авторов, а вот на иностранном языке текст им пришлось осваивать впервые. "Но когда бабушки запели, весь страх ушел", — сказала Рубцова.

Теперь в преддверии финального выступления в Баку "Бурановские бабушки" будут оттачивать английское произношение, а заодно выучат несколько фраз на азербайджанском, чтобы порадовать хозяев конкурса. Готовиться артистки будут дома. По их словам, родные стены, баня и физический труд помогают набраться сил. Вскоре в село Бураново в Удмуртию приедет группа профессионалов телеканала "Россия", которая поможет солисткам коллектива довести их номер до совершенства.

Ожидается, что в Азербайджан коллектив бабушек поедет в полном составе — все восемь человек, однако на сцену, по условиям конкурса, выйдут только шесть участниц, двое будут болеть за подруг в зале. Кстати, компанию удмуртским "звездам" в пути обязательно составит врач, который будет следить за здоровьем артисток во время перелетов и на концерте.

В основной состав группы "Бурановские бабушки" входят Граня Байсарова, Алевтина Бегишева, Галина Конева, Екатерина Шкляева, Зоя Дородова, Ольга Туктарова, Валентина Пятченко и Наталья Пугачева — самая миниатюрная из участниц. Самой молодой солистке — Ольге Туктаровой — 43 года, а самой пожилой — Галине Коневой — 77 лет. Во время финала отборочного тура, который прошел 7 марта в Москве, группа "Бурановские бабушки" завоевала первое место, получив 38,51 баллов путем зрительского телефонного и смс-голосования, а также благодаря мнению членов профессионального жюри.

Старушки уже пытали счастье на отборочном конкурсе "Евровидения" в 2010 году, но тогда их обошел Петр Налич со своим музыкальным коллективом.

Финал "Евровидения-2012" пройдет в столице Азербайджана Баку с 22 по 26 мая.

Источник: NewsRu
54321
(Всего 0, Балл 0 из 5)
Facebook
LinkedIn
Twitter
Telegram
WhatsApp

При полном или частичном использовании материалов сайта, ссылка на «Версии.com» обязательна.

Всі інформаційні повідомлення, що розміщені на цьому сайті із посиланням на агентство «Інтерфакс-Україна», не підлягають подальшому відтворенню та/чи розповсюдженню в будь-якій формі, інакше як з письмового дозволу агентства «Інтерфакс-Україна

Напишите нам