Из опубликованной на сайте Кремля расшифровки заявления канцлера Германии Ангелы Меркель убрали фразу о «преступной» аннексии Крыма. На это обратило внимание «Радио Свобода».
В российской версии Меркель цитируется так: «Аннексией Крыма, которая была осуществлена в нарушение международного права, военными действиями в Украине этому сотрудничеству [между Россией и НАТО] был нанесен тяжкий ущерб, потому как мы видим в этом угрозу европейскому мирному устройству».
В немецкой версии расшифровки речи канцлера аннексия названа преступной. Кроме того, там речь идет о восточной Украине, а не просто об Украине, как на сайте президента России.
«Радио Свобода» отмечает, синхронный переводчик на пресс-конференции в Москве также не произнес слово «преступная», которое употребила Меркель.
10 мая Ангела Меркель приезжала в Москву, чтобы почтить память погибших участников Великой Отечественной войны и возложить цветы на могилу Неизвестного солдата. После этой церемонии она провела переговоры с президентом РФ Владимиром Путиным. По итогам переговоров они дали совместную пресс-конференцию.
Россия присоединила Крым в марте 2014 года. Большинство стран мира считают это решение Москвы противозаконным.