В НАН Украины назвали нонсенсом переход на латиницу

Украинская письменность основана на кириллице много веков, и изменение ее формата на латиницу является разрушением традиции. Теоретический переход Украины на латиницу можно назвать нонсенсом. Об этом накануне сказал директор Института украинского языка НАН Украины Павел Гриценко заявил в эфире телеканала Украина 24.

«Кириллица на Украине существует по крайней мере спорадически, то есть частично, с IX века, а с Х века началось массовое распространение кириллической книги – а это то, через что утвердилось наше государство. Потому что через кириллическую книгу киевский князь посылал своих губернаторов (теперь так говорят, а тогда говорили – посадники) в разные города», – рассказал ученый.

На вопрос о том, почему на Украине нет смысла применять оба формата письменности, как, например, в Сербии, Гриценко ответил, что это будет нонсенс. По его словам, такая параллельность пагубно скажется на традициях Украины.

«Это нонсенс. У нас есть прекрасная традиция кириллическая, у нас есть созданная огромная информационная база на кириллической основе. Киев был настолько матерью городам (княжествам) Русским, что он посылал туда книги и грамотность. Теперь мы хотим это все ликвидировать? И никакой параллельности, всякая параллельность разрушает – разрушать традицию нельзя», – сказал Гриценко.

Напомним, глава СНБО Алексей Данилов заявил, что Украина должна избавиться от кириллицы и перейти на латиницу. Такой переход он назвал «одной из фундаментальных вещей». При этом английский язык должен стать обязательным для изучения с детского сада.

В свою очередь языковый омбудсмен Тарас Креминь не понял идею Данилова о внедрении латиницы вместо кириллицы в украинском языке.

Источник: Корреспондент
54321
(Всего 2, Балл 4.5 из 5)
Facebook
LinkedIn
Twitter
Telegram
WhatsApp

Читайте также

Кабмин утвердил надбавку госслужащим за владение английским языком

Кабмин утвердил надбавку госслужащим за владение английским языком

Кабинет министров Украины утвердил порядок установления и выплаты после отмены военного положения надбавки в 10% за владение английским языком государственным…
Языковой омбудсмен: пока звучит украинский язык - живет Украина

Языковой омбудсмен: пока звучит украинский язык - живет Украина

Уполномоченный по защите государственного языка Тарас Кремень в Международный день родного языка подчеркивает фундаментальное право каждого народа общаться на родном…
Социологи выяснили отношение украинцев к русскоязычным согражданам

Социологи выяснили отношение украинцев к русскоязычным согражданам

Украинцы в целом неплохо относятся к русскоязычным согражданам. К русским по национальности отношение значительно хуже, но оно несколько улучшилось. Об…

При полном или частичном использовании материалов сайта, ссылка на «Версии.com» обязательна.

Всі інформаційні повідомлення, що розміщені на цьому сайті із посиланням на агентство «Інтерфакс-Україна», не підлягають подальшому відтворенню та/чи розповсюдженню в будь-якій формі, інакше як з письмового дозволу агентства «Інтерфакс-Україна

Напишите нам