Перевод Кузьмина ничего не меняется - Власенко

Перевод Кузьмина ничего не меняется - Власенко

Перевод бывшего первого замгенпрокурора Рената Кузьмина на работу заместителем секретаря Совета национальной безопасности и обороны никак не влияет на дела в отношении экс-премьера Юлии Тимошенко.

Так утверждает ее защитник Сергей Власенко.

"Этот перевод никак не влияет. Преследованиями Юлии Владимировны занимался не Кузьмин, не Пшонка (генпрокурор Украины), ни какие-то следователи. Эти решения принимали не эти люди. Если есть у Виктора Януковича (президента) политическая воля прекратить политические репрессии, они будут прекращены…", - отметил он.

"Если нет у Виктора Януковича политической воли прекратить политические репрессии, значит они не будут прекращены, и неважно, чьими руками они будут проводиться", - продолжил Власенко.

Он отметил, что с его точки зрения Кузьмину не место в правоохранительных органах.

"Этот человек без морали, без принципов, без совести, без знаний. Я считаю, он не имеет права принимать решения, которые решают судьбы людей", - считает защитник экс-премьера.

Вместе с тем, Власенко выразил убеждение, что перевод Кузьмина на работу в СНБО является его направлением в "политический отстойник".

"То, что его отправили в политический отстойник, а работа в СНБО – это политический отстойник, - это свидетельство оценки его работы со стороны власти. Ему не место в правоохранительных органах", - заявил защитник Тимошенко.

"Сегодня любой судья, любой прокурор будет выполнять команды Виктора Януковича, но Кузьмин это делал особенно цинично, нагло и жестко он исполнял те команды, которые получал. Он исполнитель дел в отношении Юлии Тимошенко, заказчик этих дел – Виктор Янукович", - подчеркнул Власенко.